eyecatch

News

2015/05/11
忘れ物の保管期間が過ぎましたので、掲示を終了いたしました。
2015/05/01
「忘れ物に関してのご連絡」に保管している落し物一覧を追加しました。
2015/04/28
「忘れ物に関してのご連絡」を追加しました。
2015/04/10
“Special goods and prizes” is updated.
2015/04/02
「前日受付に関するお知らせ」を追加しました。
“Side Events Infomation” (English ver.) is published.
2015/03/20
「サイドイベント開催案内」を全面的に修正しました。
「特典・賞品」に販売情報を追記しました。
2015/03/19
「デッキ登録用紙提出の義務」についての情報を追加しました。本戦に参加する場合は必須ですので、必ずご確認ください。
2015/02/20
Pre-registration-list is published.
2015/02/18
Registration(online registration) starts.
2015/02/13
Special site opens!

前日受付に関するお知らせ

4月17日(金)に行う予定のGP京都2015本戦前日受付ですが、会場調整及び関係者折衝の上、本戦参加人数を微小ながら増やすことになりました。
このため、4月17日(金)午後6時より、会場にて100席程度の本戦参加抽選会を行います。
ご希望の方は、予定時間になりましたら会場内にてアナウンス及びご案内を致しますので会場にてお待ちください。

※抽選方法につきましては、抽選会開始時に発表させて頂きます。
※直前のキャンセル分も含めての席数を募集しますので、正確な席数は抽選会開始時に発表致します。
※抽選に於いて不正や権利の譲渡が発覚した時点で、該当者及び譲渡者ともに参加を取消しさせて頂きます。

Special goods and prizes

At Grand Prix Kyoto, we are distributing and selling the following goods and prizes:

参加記念プレイマット
Click to zoom

The first 1,500 participants registering for the main tournament will recieve this special playmat with the art from the “Swords to Plowshares”.

Stephan Martiniere氏描き下ろしプレイマット
Click to zoom

GP Kyoto 2015 Special Playmat (“Dragons and Thousand Torii”) by Stephan Martiniere.
This Playmat will be given to 8-player event winners/finalists.

This Playmat are sold at 3,000yen also in Hobby Station Booth.
The sale will end when all the stock has been sold.
Purchase is limited to two each per customer.

グリセルブランド
Click to zoom

All participants in the main tournament will recieve the special promo cards “Griselbrand”.
* Please note that the number of promos is limited.

特製スリーブ1
Click to zoom
“Torii”

特製スリーブ2
Click to zoom
“Dragon”

GP Kyoto 2015 Special Sleeve(100pcs) by Stephan Martiniere.

This Sleeves are sold at 1,000yen each (“Dragon” & “Torii” for 1,800yen) in Hobby Station Booth.
The sale will end when all the stock has been sold.
Purchase is limited to three each per customer.

Shop booth list

(Order of the Japanese syllabary)

In conformity to law, any dealers do not buy and/or trade at GP Kyoto.
Your understanding and cooperation are earnestly requested.

About the artists

Mark Poole
Scott M. Fischer

* About the Artist tickets
At Grand Prix Kyoto, we provide the “Artist tickets”, which will give you a priority for attending the artist booths (for getting an autograph and so on).
For details, please refer to the AtoZ, under “Artist tickets”.
(Sorry, details of the Artist tickets are only available in Japanese. English one is coming later.)

Food and drink booth list

・松屋フーズ
・富士宮やきそば
・クレープ
・佐世保バーガー
・担担麺

※詳細は後日公開いたします。

※上記は予定であり、予告なく変更になる可能性があります

Organizer

HOBBY STATION